Dokument nr. 15:1763 (2021-2022)
Innlevert: 01.04.2022
Sendt: 04.04.2022
Rette vedkommende: Arbeids- og inkluderingsministeren
Til behandling
Abid Raja (V): Vil statsråden vurdere å bidra finansielt til at det etableres digitale språkkurs for språkopplæring rettet mot ukrainske flyktninger gjennom samarbeid med norske, private aktører?
Det utvikles stadig bedre digitale språkkurs som kan brukes til å bygge bro mellom språktrening og arbeidstrening, og disse kan bidra til at flyktninger kan lære seg språket i de landene de oppholder seg i. Det Trondheim-baserte selskapet Capeesh tilbyr for eksempel internasjonal språkkurs innen engelsk, tysk og polsk med ukrainske oversettelser, med mål om å tilby disse gratis til alle flyktninger i Europa. Tilsammen er dette over 250 000 øvelser m.m. som blir tilgjengelig.
Det Trondheim-baserte selskapet Capeesh tilbyr for eksempel internasjonal språkkurs innen engelsk, tysk og polsk med ukrainske oversettelser, med mål om å tilby disse gratis til alle flyktninger i Europa.
ABID RAJA
Dette gjør dem til den eneste aktøren i verden som tilbyr skreddersydd digital språktrening tilpasset ukrainsk gratis for flyktninger. For å kunne tilby dette har samarbeidspartneren Babbel, med støtte fra politisk hold i Tyskland, dekket oversettelsene til Ukrainsk.
Oversettelsesselskapet Transperfect har gått med på å levere de ukrainske oversettelsene til kostpris for å bidra i krisen. Oversettelsesselskapene har mulighet til å levere ukrainske oversettelser til norske kurs også, dersom det kommer finansiell støtte til å betale oversetterne i Ukraina. Dette kan bidra til å tilby alle aktører innen voksenopplæring og utdanningsinstitusjoner å få språkkurs for ukrainske flyktninger, slik at alle med ukrainsk morsmål får gratis tilgang til å lære norsk, engelsk, tysk og polsk. Dette vil i så fall innebære at inntil 500 000 ukrainske flyktninger i Norge kan få digitale språkkurs i løpet av noen få uker.
Kilde: Stortinget.no